文章介绍:
Kiroro的歌,有哪些被翻唱成了中文歌?
kiroro被翻唱较有名的两首是刘若英的《很爱很爱你》跟《后来《收获》还在2003年全新大碟中再次翻唱《最后的KISS
后来》翻唱的是《长い间(长久)》
《很爱很爱你》翻唱的是《未来へ(向着未来)》
这两首歌都收在kiroro的专辑《好久好久:Kiroro的森林》里
SHE翻唱kiroro的《记得要忘记是KIRORO的《好人》
张玉华的翻唱kiroro的原谅
求日本歌星翻唱的中文歌曲
方大同和薛凯琪《复刻回忆》和张学友的《每天爱你多一点》翻唱的《真夏的果实》
苏永康的《其实我很担心》翻唱的《海啸》
范逸臣的《piano》翻唱的《旅姿六人众》
谭咏麟 《Oh Girl》翻唱的《悲しい胸のスクリーン》
张学友《望月》翻唱的《月》
张学友《真情流露》翻唱的《旅姿六人众》
邓丽君《夏日圣诞》翻唱的《Merry X'mas in Summer》
李克勤《只懂得对你好》翻唱的《索敌なバ-ディ》
郭富城《YOU AND ME》翻唱的《よどみ萎え,枯れて舞え》
甄楚倩《相会已无期》翻唱的《かしの树の下で》
黄凯芹《雨中的恋人们》翻唱的《恋人も濡れる街角》
许志安 喜欢你是你 桑田佳佑 泪のキツス
许志安 从没有这么爱恋过 桑田佳佑 谁かの风の迹
许志安 My Love 桑田佳佑 白い恋人达
许志安 在那天去后 桑田佳佑 孤独の太阳
古巨基 蓝天与白云 桑田佳佑 JUST MAN IN LOVE
黄仲昆 夏曰潮声 桑田佳佑 夏をあきらめて
杨采妮 爱的魔法 桑田佳佑 クリといつまでも
蓝心湄 糖果 桑田佳佑 ドラマで始まる恋なのに
林立洋 我在这里,你在那里 桑田佳佑 いつか何処かで
林志美 营火 桑田佳佑 夏をあきらめて
张学友 - 李香兰 (玉置浩二 - 行かないで)[粤]
张学友 - 秋意浓 (玉置浩二 - 行かないで)
张学友 沉默的眼睛 玉置浩二 Friend
张学友 花花公子 玉置浩二 I'm Dandy
张学友 情不禁 玉置浩二 Lonely Far
张学友 月半湾 玉置浩二 梦のつづき
日本歌曲都有哪些歌曲被翻唱成中文歌曲?
曾经,韩国和日本音乐的趋势引领着亚洲音乐产业。尽管由于某些原因,日本歌曲在中国大陆的影响力远不及韩国,但这并不意味着日本流行音乐的标准低于韩国。事实上,日本流行音乐的标准在某些方面高于韩国。下面就介绍一些已经翻译成中文的日本歌曲。 还是挺好听的,感兴趣的话你也可以去搜来听一听哦~
第一首、《行かないで》(玉置浩二),这首歌是日本版的《秋意浓》。张学友演唱的最受欢迎的日本歌曲之一,是电视剧《再见李香兰》的主题曲。后来,它被改编成由香港歌手张学友演唱的广东流行歌曲《李香兰》。1993年,《李香兰》用普通话歌词改写,命名为《秋意浓》。它被收录在张学友的“吻别”专辑中,销量和声誉都很好。
第二首、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子),李克勤最喜欢的歌曲是《月半小夜曲》,这是他与宝丽来唱片公司合作的最后一张专辑。这是日本巨星河合奈保子在20世纪80年代创作和演唱的翻拍本。
第三首、《未来へ》(Kiroro),《后来》是刘若英的经典情歌,收录在刘若英2000年发行的专辑《我等你》中,这首歌已经成为刘若英的代表作之一。然而,这首歌不是中国原创歌曲。这首歌是日本女歌手基洛的《未来》的翻拍。当然,这首日本歌曲也是Kiroro的代表作之一。
第四首、《ルージュ》(中岛美雪),首歌是王菲的经典歌曲《最易受伤的女人》(日文版),这首歌是王菲在20世纪70年代后期创作的作品《口红》,作者是日本歌手中岛美雪。王菲的专辑一发行就打破了市场,这张专辑的销量突破了白金销量。专辑《最易受伤的女人》席卷香港,赢得了各电视台音乐大奖的金曲。
第五首、“月の法庭”(松本俊明) 这首歌是由松本俊明创作的,他曾创作日本戏剧《大和拜金女》的主题曲《Everything》,灵感来自月光,这首歌由民歌和带有电影配乐的弦乐组成。后来,它被张信哲翻唱为《白月光》,是中国音乐界的经典作品,这首挽歌不仅将张信哲的歌唱事业推向了顶峰,也确立了张信哲独特的情歌风格。
发布于 2022-06-29 22:05:53 回复
发布于 2022-06-29 21:19:21 回复
发布于 2022-06-29 23:44:46 回复
发布于 2022-06-29 22:22:29 回复