文章介绍:
- 1、谁能帮我翻译下 自古英雄出少年 甘罗周瑜史无前 经纶满腹因勤奋 骏马奔驰须著鞭
- 2、骏的意思是什么?
- 3、《离骚》里面“苟余情其练要兮,长顑颔亦何伤”的“练要”是啥意思?
- 4、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。什么意思?
- 5、四面楚歌(文言文)的翻译
- 6、罗衣荡漾红尘内,骏马奔驰紫陌中什么意思
谁能帮我翻译下 自古英雄出少年 甘罗周瑜史无前 经纶满腹因勤奋 骏马奔驰须著鞭
这首诗是说英雄出少年,比如甘罗、周瑜都是史无前例的少年英雄,但是之所以这么有才能是因为勤奋,想要像骏马一样的奔驰还是要鞭子的督促。
骏的意思是什么?
骏的意思是:品质拔尖的马,走得快的好马。
1、拼音:jùn
2、部首: 马
3、总笔画: 10画
4、字源解说:夋,既是声旁也是形旁,是“俊”的省略,表示外观清纯可爱。造字本义:形容词,马匹年轻,形体漂亮。隶书将篆文字形中马 的四足写成四点底。
5、组词:骏逸、八骏、骏业、骏杰、六骏、骏骁、骏骥、骏骑、骏伟、骏茂、骏誉、骏才、骏惠、骏良、骏足、骏利、骏驭、骏力、骏迈、良骏、骏奔、骏大、骏爽、骏乘、骏声、骏材、桀骏、骏敏、雄骏、骏骨
扩展资料
一、说文解字
文言版《说文解字》:骏,马之良材者。从马,夋声。
白话版《说文解字》:骏,马匹中的良材。字形采用“马”作边旁,“夋”作声旁。
二、相关词汇
1、骏业
【拼音】jùn yè
【释义】宏伟的事业。
【引证解释】现代·洪深《歌女红牡丹》第七本:汉刘王,得天下,成为骏业。(白话文:汉王刘邦,打下全天下,成就了宏伟的事业。)
2、骏利
【拼音】jùn lì
【释义】锋利。
【引证解释】现代· 郑振铎《插图本中国文学史》:《孟子》一书,较之《论语》及《孝经》诸书,其文辞更富于文学的趣味,辞意骏利而深切,比喻赡美而有趣。
3、骏乘
【拼音】jùn chéng
【释义】指骏马。
【引证解释】宋·王谠《唐语林·补遗二》:嘶如龙,顾如凤,及天下之骏乘也。(白话文:叫起来像龙,看着像凤凰,可以称得上天下的好马。)
参考资料来源:百度百科-骏
参考资料来源:百度百科-骏业
参考资料来源:百度百科-骏利
参考资料来源:百度百科-骏乘
《离骚》里面“苟余情其练要兮,长顑颔亦何伤”的“练要”是啥意思?
练要:精诚专一。
整句意思是:只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
出自战国屈原《离骚》,原文选段:
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
译文:
大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
扩展资料
创作背景:
《离骚》当作于屈原放逐之后。关于《离骚》的创作缘由,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇而创作的一首政治抒情诗。
思想主题:
此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;又通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。
作者简介:
屈原(约公元前340-公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。
屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,被誉为“辞赋之祖”“中华诗祖”。
屈原作品的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。其主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,与《诗经》并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。
参考资料来源:百度百科-离骚
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。什么意思?
意思是时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
出自《离骚》,是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神。
全诗(节选)如下:
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
译文如下:
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀我在前面引导开路!
扩展资料:
从开头至“岂余心之可惩”,是以独白和自我形象的出现开始。诗人先自叙高贵的身世,表示自己具有与生俱来的的“内美”。
再叙自己的道德和才干,具有先天禀赋,又有后天修养,早就该立志献身干一番大事业。接着叙述对楚怀王的期望,期望他修明法度,驾上骏马奔驰向前,诗人愿为楚国的变法图新作一个开路的先驱者。可是当时楚国统治集团内部却存在着革新和守旧两派的斗争。
诗人举出贤君激励怀王效法,举出暴君的做法警戒怀王。但由于怀王昏聩守旧,弃约变心,结果是“党人”猖獗,世风腐败,连诗人精心培养的人才,也都从俗变节。诗人陷入孤立无援的境地,遭遇排斥。面临险恶的政治环境,诗人曾产生过退隐的念头,但最后仍表示为坚持正义而九死不悔,决心坚守自己修洁的美德和高尚的情操。
参考资料来源:百度百科——离骚
四面楚歌(文言文)的翻译
古文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也①!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓②,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝③。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何④!”歌数阕⑤,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
翻译:①何楚人之多:怎么楚人这么多。②骓(zhuī锥):毛色苍白相杂的马。③逝:跑。④奈若何:把你怎么办。⑤阕:乐曲每终了一次叫一阕。“数阕”就是几遍。
古文:于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出①,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳②。项王至阴陵,迷失道,问一田父③,田父绐曰“左”④。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此⑤,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战⑥,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗⑦,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向⑧。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡⑨,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里⑩。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
翻译:①直:同“值”,当,趁。②属:连接,这里指跟上。③田父(fǔ,甫):老农。④绐:欺骗。⑤卒:终于。⑥快战:痛快地打一仗。⑦刈(yì意):割,砍。⑧四向:面向四方。⑨披靡:原指草木随风倒伏,这里比喻军队溃败。⑩辟易:倒退的样子。
全文译文:项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。项羽同他的骑兵在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”
英文翻译:be besieged on all sides ;
罗衣荡漾红尘内,骏马奔驰紫陌中什么意思
威武就是所谓的称赞对方英明神勇,如今用在网络中通常用V5来代替,意思和原意差不多。至于荡漾,出自日本轻小说《化物语》里女主人公战场原黑仪在对男主人公表白后希望得到对方的回应,男主人公帅帅的回答道:“希望这个能流行起来吧?”“什么?”“战场原。。。荡漾。”这里的荡漾一般指高于萌的意思吧,也是男主人公对战场原的表达爱意的一种叫法。
发布于 2023-02-03 11:14:16 回复